Powered By Blogger

2022년 3월 21일 월요일

Chronicles of Long-Term Power / Park Chung-hee and Putin

I have a habit of browsing through books in various fields at a large bookstore about once a week. It was fun to see a different world. I felt the joy of breaking free from the yoke of inertia.


https://hyeong-chun.blogspot.com/search?q=%EB%B0%95%EC%A0%95%ED%9D%AC

https://hyeong-chun.blogspot.com/search?q=Park+Chung-hee


Russia and Ukraine had a sense of solidarity with Korea's Park Chung-hee government's economic development policy, which was very successful from a pragmatic point of view. President Putin, who managed to overcome the chaotic period after the collapse of the communist system, used the Park Chung-hee government as a policy model, and so did Ukraine.

 

Aside from national and human ethics, young President Park Chung-hee did a good job with a sense of mission. He knew well what the country and its people needed. A healthy body and a healthy mind were very forward-looking. Above all else, he had a good insight into humans. Having spent my childhood under the Park Chung-hee government, I can't forget the Saemaeul songs and other wholesome songs that sounded every morning from the local speakers. There was a time when such things were needed.

 

However, in the second half, the president was aging, and his long-term power was wet with inertia. As Acton said, absolute power corrupts absolutely. As the president himself was identical to the national system, the decline of the leader became a national problem. In the United States or Western Europe, where the national system has been established for a long time, such problems are less likely, but in a new country or a country in which the system has changed rapidly, the state of the state depends on the state of the leader. A wiser leader would have had to 'transfer' power to the state system in later years.

 

There are rumors about Putin's health abnormalities in Western intelligence agencies, and I think that President Putin, who was a relatively successful dictator, is experiencing the chronicle of long-term rule as it was in the second half of the Park Chung-hee administration. Conversely, Ukraine will have a unified consciousness in the process of national reconstruction after the war, and it is also thought that Ukraine will have conditions where the leadership of its young leaders can be strongly demonstrated.

 

The same goes for North Korea. Politically and ethically, one-man rule (dictatorship) is a backward system, but in a new country or a developing country, if a young leader has a sense of mission or responsibility, it is thought that it can create conditions for building a great nation in the long term. And North Korea and Ukraine have resources and basic technologies that South Korea's Park Chung-hee administration did not have in the past. Russian President Putin must stop the war and return to the beginning. And as a young leader, Putin must “still” work to rebuild Russia.

장기권력의 연대기 / 박정희와 푸틴

일주일에 한 번 정도는 대형 서점에서 여러 분야의 서적을 뒤져 보는 습관이 생겼다. 다른 세상을 보는 것이 즐거웠다. 타성의 굴레를 벗어나는 즐거움이 있었다.


https://hyeong-chun.blogspot.com/search?q=%EB%B0%95%EC%A0%95%ED%9D%AC&updated-max=2019-12-14T17:07:00-08:00&max-results=20&start=14&by-date=false

 

러시아와 우크라이나는 실용적인 관점으로 무척 성공적이었던 한국의 박정희 정부의 경제개발정책과 연대의식이 있었다. 공산주의 체제가 무너지고 혼란한 시기를 잘 수습한 푸틴 대통령은 박정희 정부를 정책 모델로 삼았고, 우크라이나도 그랬다.

 

민족적인 윤리나 인간적 윤리를 논외로 하면 젊은 박정희 대통령은 사명감을 가지고 제대로 일했다. 국가와 국민이 필요로 하는 것이 무엇인지 잘 알았다. 건강한 신체와 건강한 정신은 매우 미래지향적이었다. 무엇보다 인간을 잘 통찰하고 있었다. 박정희 정부 시절에 유년기를 보낸 내 자신은 아침마다 동네 스피커에서 울려 퍼지던 새마을 노래와 여러 건전가요를 잊지 못한다. 그런 것들이 많이 필요했던 시절이었다.

 

그러나 말기에 대통령은 노쇄하고 있었고, 장기권력은 타성에 젖어갔다. 절대 권력은 절대 부패한다는 Acton의 말처럼 부패함이 익어갔다. 대통령 자신이 국가시스템과 동일했던 만큼 지도자의 쇠락은 국가의 문제가 되어갔다. 오랫동안 국가시스템이 확립되어 온 미국이나 서구유럽은 그런 문제가 덜 하겠지만 신생국가나 체제가 급격하게 변한 국가는 국가의 흥망이 지도자의 상태에 의존한다. 좀 더 현명한 지도자였다면 말년에 국가 시스템에 권력을 이양해야 했다.

 

서방의 정보기관들에게서 푸틴 대통령의 건강 이상설이 나오고, 비교적 성공한 독재자였던 푸틴 대통령이 박정희 정부의 후반기처럼 장기집권의 연대기를 그대로 경험하고 있지 않나 하는 생각이 든다. 반대로 우크라이나는 전쟁 후 국가재건 과정에서 통합된 의식을 가지고 젊은 지도자의 지도력이 강하게 발휘될 수 있는 여건을 가질 것으로 생각된다.

 

북한도 마찬가지다. 정치 윤리적으로 1인 집권 정치(독재)는 후진적인 시스템이지만 신생국가나 초기 개발 국가에서는 젊은 지도자가 사명감이나 책임감을 갖는다면 장기적으로 대국을 건설할 수 있는 여건을 조성할 수 있을 것으로 생각된다. 그리고 북한과 우크라이나는 자원이나 기초 기술 같은 과거 한국의 박정희 정부가 없던 것을 가지고 있다. 러시아의 푸틴 대통령은 전쟁을 멈추고 초심으로 돌아가야 한다. 그리고 젊은 지도자로서 아직도러시아의 재건에 힘써야 한다. 

2022년 3월 7일 월요일

Nostalgia and the invasion of Ukraine

When North Korea is economically rebuilt and the two Koreas cooperate, it is an accurate judgment that the Korean Peninsula will stand at the center of world history overcoming historically unfortunate times. If you look at South Korea, you can know North Korea. Except for the remnants of ideology, North Korea has homogeneity with South Korea. I lived with the issue of ideology and unification. This is because there was confidence in the result. However, there were people in other countries who thought the same as me.

 

I was familiar with both Russia and Ukraine. It was a neighboring country where they often visited my Google blog and shared my thoughts. We were all predicting a strong future for our country. Russia would have had Nostalgia for the former Soviet Union that integrated Ukraine. In Ukraine, developed South Korea would have been the ideal type and North Korea would have been the guideline to be rebuilt. I used to put these countries into my thoughts while reading economics books or geography books.


https://hyeong-chun.blogspot.com/search?q=21 


A long time ago, there was a time when I was immersed in the problems of the Korean president and intelligence agency, which were lacking a lot. At that time, I visited my blog in units of 21 people in Russia. The founding date of the Russian intelligence agency KGB and the North Korean intelligence agency Reconnaissance General Bureau was related to the 21, so I once noticed its symbolism. Then I even recommended them to focus on practicality rather than symbolism. In a one-man ruling country, ideology or symbolism is easy to dominate the national consciousness, but I don't think it's a good thing.

 

Eventually, Russian President Putin invaded Ukraine. In my view, I am not expected to see any good results. However, it would not have been the only idea of President Putin to invade Ukraine. Older people who think of the glory of the former Soviet Union support President Putin, serving as the political foundation for President Putin. Moreover, the aging phenomenon in Russia is serious. It would have been not only China and Japan but also the elderly in Russia who wanted to use Nostalgia as an energy of life in the huge days.

 

If the elderly dream of a bright future and think reasonably, there is nothing better than that. This is because wisdom and youth are together. Unfortunately, however, the elderly misunderstand that their condition was good in their youth as the atmosphere of the times was good. No matter what tragedy there was, Nostalgia in his youth makes him want to go back to those days. President Putin must quickly grasp the reality of the people who support him. And President Putin should do practical politics. Sometimes I felt it while working in a workplace with many young people and sometimes in a workplace with many elderly people, and I think a good leader is not a leader who brings the country back to the past, but a leader who makes the elderly live young.

 

For the young president of Ukraine, this incident was both an ordeal and a good lesson. I hope North Korean President Kim Jong-un will protect his sovereignty. This is because North Korea also wants to not go through the same ordeal as Ukraine. The elderly are more aggressive than the young. It's because of nostalgia.

 

향수(nostalgia)와 우크라이나 침공

북한이 경제적으로 재건이 되고 남북한이 협력하는 시대가 오면 한반도는 역사적으로 불운한 시대를 딛고 세계사의 중심에 설 것이라는 예상은 정확한 판단이다. 한국을 보면 북한을 알 수 있다. 이념의 잔재를 제외하면 북한은 한국과 동질성을 가지고 있기 때문이다. 나는 이념과 통일에 관한 문제와 함께 살아갔다. 그 결과에 대한 확신이 있었기 때문이다. 그런데 다른 나라에서 나와 같은 생각을 하는 이들이 있었다.

 

러시아와 우크라이나는 모두 나와 친근한 국가였다. 내 구글 블러그를 자주 방문하여 생각을 나누는 이웃 국가였다. 우리는 모두 강력한 자국의 미래를 예상하고 있었다. 러시아는 우크라이나를 통합한 옛 소련에 대한 nostalgia가 있었을 것이다. 우크라이나는 발전된 한국이 이상형이었을 것이고 재건될 북한이 지침이었을 것이다. 나는 경제학 책이나 지리 관련 서적을 읽으면서 이들 국가를 함께 나의 생각 속에 넣어보곤 했다.


https://hyeong-chun.blogspot.com/search?q=21 


오래전 부족함이 많았던 한국의 대통령과 정보기관 문제에 몰입을 하고 있을 때, 러시아에서 21명 단위로 내 블러그를 방문한 적이 있었다. 러시아의 정보기관인 KGB와 북한의 정보기관인 정찰총국의 창건일이 21일과 관련이 있어서 그 상징성을 눈치 챈 적이 있었다. 그리고는 상징성보다 실용성에 집중해보자는 권유를 하기도 했다. 1인 집권국가는 이념이나 상징성이 국가의식을 지배하기가 쉬운데 그리 좋은 일은 아니라고 생각했다.

 

결국 러시아의 푸틴 대통령은 우크라이나를 침공했다. 내 견해로는 어떤 좋은 결과를 보지 못할 것으로 예상된다. 그러나 우크라이나를 침공한 것은 푸틴 대통령만의 생각은 아니었을 것이다. 옛 소련의 영광을 생각하는 노년층이 푸틴 대통령을 지지하면서 푸틴 대통령의 정치적 기반이 되어 주고 있다. 더구나 러시아는 노령화 현상이 심각하다. 거대했던 시절의 nostalgia를 삶의 에너지로 삼고 싶은 것은 중국이나 일본뿐만이 아니고 러시아의 노년층도 마찬가지 였을 것이다.

 

노인분들이 밝은 미래를 꿈꾸며 합리적인 사고를 하면 그보다 좋은 일이 없다. 지혜와 젊음을 함께 갖기 때문이다. 그러나 안타깝게도 노인분들은 그 당시의 젊었던 자신의 상태가 좋았던 것을 그 시절이 좋았던 것이라고 착각한다. 어떤 비극이 있었더라도 젊은 시절의 nostalgia는 그 시절로 돌아가고 싶게 한다. 푸틴 대통령은 자신을 지지하는 민중들의 실체를 빨리 파악해야 한다. 그리고 실용적인 정치를 해야 한다. 때로는 젊은이들이 많은 일터에서, 때로는 노인분 들이 많은 일터에서 일을 하면서 느낀 것인데, 좋은 지도자는 국가를 옛날로 회귀시키는 지도자가 아니고 노인분들을 젊게 살게 하는 지도자라는 생각을 한다.

 

우크라이나의 젊은 대통령에게는 시련이자 좋은 교훈이 된 사건이다. 북한의 김정은 위원장이 자주권을 지키기를 희망하는 마음도 마찬가지다. 젊은이들보다는 노인분들이 호전적이다. nostalgia 때문이다. 

2022년 2월 21일 월요일

Competition and purpose

If someone is going to do politics, He should first think about what to do for the people. Because that's the only thing that matters as a politician. If competition for the other begins to settle in the thoughts of politicians, time and effort are misused. As he spends time crossing your feelings of victory and anger, He will gradually transform into an incompetent person.

 

The same is true of competition between countries. Korea is primarily aimed at progressive development for survival, but Japan and China are experiencing many negative effects as a result of focusing on conservative competition to bring out a relative superiority over other countries. In this regard, the future of Northeast Asia will change a lot.

 

For economic development, the North Korean government should not be frustrated by the reality that has no foundation compared to other countries, but should start making steady efforts.In other words, the North Korean government should benchmark without comparing. Although ideological relativity is strong due to historical misunderstandings, Korea's Park Chung-hee government's development method could be a good precedent even if benchmarked.

 

Competitiveness is not what it used to be.

 

- omit -


The damage streamed from the solution that seemed to flow naturally from the way competitiveness gurus posed the problem. Competition of the everyday type compares what I am doing to what others are doing- whether it is in business, love, or sports. The very word “competition” evokes a win-lose mind-set; what is good for you is bad for me after all, we are competing. Policymakers, in other words started viewing national problems like a footrace when in fact the problems were more like losing weight. Someone winds a footrace and all the others lose; the outcome depends on relative performance. When it comes to weight loss, all can win and the outcome depends on one’s own effort, not relative performance.

 

Fortunately, lessons have been learned. Nowadays, competitiveness policy is just growth policy in sexy underwear. The emphasis has shifted back to what nations must do themselves to raise living standards. Comparison to other nations is a matter of national benchmarking, not national competition.

 

- [ The Great Convergence ] by RICHARD BALDWIN -

 

 

경쟁과 목적

누군가 정치를 하겠다면 국민을 위해 해야 할 일을 먼저 생각해야 한다. 정치인으로서 중요한 것은 그 것 뿐이기 때문이다. 생각 속에 타자에 대한 경쟁심이 자리 잡기 시작하면 시간과 노력을 잘못 사용하는 것이다. 승리감과 울분이 교차되는 시간을 보내면서 점차 무능한 인물로 변신하게 될 것이다.

 

국가 간의 경쟁도 마찬가지다. 주로 한국은 생존을 위한 진보적인 발전을 목적으로 하고 있지만 일본이나 중국은 타국에 대한 상대적 우월감을 끌어내기 위한 보수적인 경쟁심에 집중한 결과 많은 부작용을 겪고 있다. 이 점에 있어서 동북아시아의 미래는 많이 바뀔 것이다.

 

북한 정부는 경제개발을 위하여 타국과 비교하여 기반이 없는 현실에 좌절하지 말고 착실한 노력을 시작해야 할 것이다. 비교는 하지 말고 벤치마킹을 해야 할 것이다. 역사적인 오해로 이념적인 상대성이 강하지만 한국의 박정희 정부의 개발방식은 벤치마킹해도 손색이 없는 선례가 될 수 있을 것이다.

 

경쟁력의 개념은 재정립 되어야 한다.

 

-중략-

 

경쟁력의 권위자들은 문제를 제기하는 과정에서 자연스럽게 해결책까지 제시한 것으로 보인다. 하지만 이 해결책으로 인해 사람들은 오히려 피해를 보았다. 사람들은 일상에서 자신의 행동을 다른 사람들의 행동과 비교하면서 비즈니스에서든 사랑에서든 운동에서든 경쟁을 벌인다. “경쟁이라는 말을 듣는 순간, 누구나 승패의 흑백논리를 떠올린다. 어쨌든 우리는 경쟁하고 있으니, 너에게 좋으면 나에게 나쁘다는 논리이다. 바꿔 말해서, 정책 입안자들은 순위를 가리는 도보경주처럼 국가적 과제를 바라보았다. 도보경주에서는 누군가 이기고 누군가 진다. , 경과가 상대적인 성과에 달려 있다. 그런데 걷는 목적이 살을 빼는데 있다면, 모두가 이길 수 있고, 상대적인 성과가 아니라 자신의 노력이 더 중요해 진다.

 

다행히 교훈을 얻었다. 이제 경쟁력 강화정책은 자국내부의 성장정책이어야 한다. 생활수준을 높이려면 각국이 스스로 무엇을 해야 하는 지로 강조점을 다시 옮겨야 한다. 다른 나라와 비교할 수도 있지만, 그 목적을 벤치마킹에 두어야지 경쟁에 두어서는 안 된다.

 

[ The Great Convergence ] by RICHARD BALDWIN -

  

2022년 1월 21일 금요일

Imagination and Exploring the truth based on facts

A female student from the Department of Political Science living next door left her bookshelf when she graduated. I always had a lack of bookshelf because I had a lot of books, so I brought it and used it. On the side of the bookshelf, it was written on a white pen, "The basic ideology of politics is autonomy," and "Let's be the best anywhere OHJ." Modern politics was indicating that the ideology of democracy based on autonomous consciousness and autonomous behavior was ideal.


https://hyeong-chun.blogspot.com/search?q=%EC%8B%A4%EC%82%AC%EA%B5%AC%EC%8B%9C 


In my youth, there was a time when I closely observed and analyzed the behavior of religious people in order to think about ideological issues and religious issues similar in nature. It was not originally intended, but I had a lot of antipathy to the religious people's ability to confuse believers, so I pretended to be brainwashed abnormally, but ended with a heavy warning, "Stop it now." Perhaps many of the writings that have been written over the past 20 years are such problems. This is because I saw such a thing about ideology and the Korean Peninsula suffered the most damage.


https://hyeong-chun.blogspot.com/search?q=%EC%83%81%EC%83%81%EB%A0%A5


When the general public "confront" religious people, the general public loses. This is because ordinary people are busy living, but religious people devote all their time and passion. I hated being unfair when I was young. But religious people very often jump into the realm of politics. It may be one of the chronic social problems that the Republic of Korea is experiencing. Although there is an article written someday, politics, religion, and fraud have a common part of 'imagination'. Therefore, if each role is not clearly distinguished, there is a problem that the boundaries become ambiguous. In addition, in a society that underestimates legal work like Korea, there are bound to be many people who fully demonstrate their imagination.