Powered By Blogger

2024년 5월 4일 토요일

Geography and ideology

When I was young, my father had a truck transportation business in Gangwon-do, transporting ore. My family felt very stuffy being stuck in the mountains. My heart was pounding when I heard the horn of the train. It was like a train to another world I didn't know.

 

My father, who received the trucking fee as a bill, used to come by early morning train from Seoul after discounting the bill (changing it into cash). One day, my father brought a set of milk caramel gifts and a bromide plate of a precise map of the Korean Peninsula. I repeated the map of the Korean Peninsula numerous times, because I had nothing to do with the countryside. Later, I learned that humanities and society were closely related to geography.

 

One day, while looking for an island where North Korean leader Kim Jong-il often held banquets, I found out that it was not an island but a beach near the Sijungho train station in Wonsan, Hamgyeongnam-do. People thought it was an island because everyone was blindfolded and boarded a boat. Geography teaches us many things like this.

 

In Korea, there was an atmosphere in which Gyeongsang-do and Jeolla-do were divided into conservatives and progressives, or rightists and leftists. It has been so far, but it should not be done. Jeolla-do, which has a large number of plains, was active in rice farming, where landlords and peasants were divided. It had good conditions for the class consciousness of many tenant farmers to occur. In addition, rice farming that requires cooperation such as reservoirs and doure also strongly instills a sense of community.

 

On the other hand, Gyeongsang-do has many mountainous areas, so field farming and self-employed agriculture are active. It has an environment in which individualism is more likely to occur than a sense of community. However, Gyeongsang-do and Jeolla-do, which have different characteristics, were divided into the Sobaeksan Mountains, making it difficult to exchange. The reason why it has been divided into Baekje and Silla since ancient times is because of the terrain that is difficult to interact with. Therefore, the Korean Peninsula was too distinct in its small territory.

 

Just as Mount Baekdu's volcano erupted and formed a lava field called the Gaema Plateau, North Korea has a large number of New Era strata. There are many hard underground resources compressed and pressed, such as limestone and anthracite, in the old Paleozoic strata, and there are many soft underground resources such as lignite and oil in the New Era strata, which are strata on the surface. The reason why the Aoji coal mine produced a lot of lignite is that the Tuman River basin is a new-generation stratum.

 

My parents are from North Korea, my father is Tongcheon, and my mother is Jeongpyeong near Hamheung. So I have never thought North Korea was another country. Soft lignite had a sudden and good firepower, so when I put it in the stove, the stove melted, my father said.

 

North Korea has a severe inland climate, so the winter is very cold and the summer is short. In addition, due to the small plains, they suffered from chronic food shortages for a long time. So, the temperament of North Koreans is the same as that of a nomadic people. It seems that there is not much desire for stability and happiness. It is just tough. Sometimes the power to endure like this seems to be a hindrance to change.

 

The Korean Peninsula has many hilly areas and short rivers. Water transport cannot develop because those rivers flow rapidly through the sloping country. Furthermore, the Korean Peninsula, which has four distinct seasons, has a large riverbed coefficient, which is the ratio between high and low water. That's why it's hard to see Huckleberry Finn riding a steamboat on the Mississippi River, where the riverbed coefficient is small.

 

The U.S. State Department recommends Professor Harm de Blij's WHY GEOGRAPHY MATTERS, a master of geography, as a must-read for diplomats. When you know geography, you can see many things.

 

지리와 이념

어렸을 때 나의 부친은 강원도에서 광석을 운송하는 트럭운수업을 하였다. 우리 가족들은 산골에 갇혀있는 것을 매우 갑갑해했다. 나는 기차의 기적 소리를 들으면 가슴이 설랬다. 내가 모르는 다른 세상으로 가는 기차 같았다.

 

트럭운송비를 어음으로 받은 부친은 서울에서 어음을 할인하고(현금으로 바꾸고) 새벽 기차로 오곤 했다. 어느 날은 부친이 밀크 캬라맬 선물 세트와 한반도 정밀지도의 브로마이드판을 가지고 왔다. 딱히 시골에서 놀거리가 없었던 나는 한반도 지도를 수없이 반복해 보았다. 훗날 인문 사회는 지리와 밀접한 연관이 있음을 알았다.

 

어느 날은 북한의 김정일 위원장이 자주 연회를 열던 섬이 어딘지 찾다가 그곳은 섬이 아닌 함경남도 원산의 시중호 기차역 가까운 해변인 곳도 알게 되었다. 보안상 누구나 눈을 가리고 배를 타고 갔기 때문에 섬 인줄 알았던 것이다. 이렇게 지리는 많은 것을 알게 해 준다.

 

한국은 경상도와 전라도가 보수와 진보 또는 우파와 좌피로 나뉘는 분위기가 있었다. 여태 그래왔지만 그러면 안되는 것이다. 평야가 많은 전라도는 지주와 소작이 나뉘는 벼농사가 활발했다. 다수인 소작농가의 계급의식이 발생하기 좋은 여건을 가지고 있었다. 게다가 저수지나 두레등의 협동을 필요로하는 벼농사는 공동체 의식을 강하게 심어 주기도 한다.

 

반면에 경상도는 산악지대가 많아서 밭농사와 자영농업이 활발하다. 공동체 의식 보다는 개인주의가 발생하기 쉬운 환경을 가지고 있다. 그런데 이렇게 특성이 다른 경상도와 전라도가 소백산맥으로 나뉘어져서 교류하기 힘든 여건이 있었다. 고대로부터 백제와 신라로 나뉜 것은 교류하기 힘든 지형 탓이다. 때문에 한반도는 작은 영토에서 지역적 특성이 너무 뚜렷하였다.

 

북한은 백두산의 화산이 분출하여 개마고원이라는 용암대지를 형성했듯이 신생대 지층이 많다. 오래된 고생대 지층에서는 석회석과 무연탄과 같이 압축되어 눌려진 딱딱한 지하자원이 많고, 오래되지 않아 표면에 있는 지층인 신생대 지층에서는 갈탄이나 석유같은 무른 지하자원이 많다. 아오지 탄광에서 갈탄을 많이 생산한 것은 두만강 유역이 신생대 지층이기 때문이다.

 

나의 부모는 북한이 고향이다, 부친은 통천이고 모친은 함흥 근처의 정평이다. 그래서 나는 북한이 다른 나라라고 생각해 본 적이 없다. 무른 갈탄은 화력이 갑작스럽고 좋아서 난로에 넣으면 난로가 녹을 정도였다고 나의 부친이 말했다.

 

북한은 내륙성 기후가 심해서 겨울이 많이 춥고 여름이 짧다. 게다가 평야가 적은 탓에 오랫동안 만성 식량부족에 시달렸다. 그래서 북한 주민들의 기질은 유목민족의 기질과 같다. 안정과 행복에 대한 갈망이 별로 없는 것처럼 보인다. 그냥 강인하다. 때로는 이렇게 견디는 힘이 변화를 막는 걸림돌이 되는 것 같다.

 

한반도는 구릉지가 많고, 하천이 짧다. 그 하천들은 경사진 국토를 급하게 흐르기 때문에 수운이 발달할 수 없다. 게다가 4계절이 뚜렷한 한반도는 물이 많을 때와 적을 때의 비율인 하상계수가 크다. 그래서 하상계수가 작은 미시시피강에서 증기선을 타고 가는 허클베리핀을 보기가 힘들다.

 

미국 국무부에서는 지리학의 명저인 Harm de Blij교수의 [WHY GEOGRAPHY MATTERS]를 외교관 필독서로 추천한다고 한다. 지리를 알면 보이는 것이 많다.                          

2024년 4월 27일 토요일

Ignorance and Philosophy / Simone Beille

Although I studied Eastern philosophy a lot, I never revealed it. Strangely, the background of Eastern philosophy felt like it was connected to class authority or superrationality (in other words, irrationality), which hindered social development. I thought it was a problem that should not be assimilated while researching.

 

Every time there was a conservative government in Korea, my vow to maintain political neutrality was broken and I tried to prevent the union of politics and religion. This was especially true for North Korea. In fact, this issue has been plagued by a lot, and the non-physical attitudes of leaders and people, not only on the Korean Peninsula but also in Japan, China, and Russia, have often ignited the world into division and struggle.

 

Hitler, a young painter, quickly discovered the non-physical nature of the people by using his imagination and charisma. He combined himself as a political leader and a religious leader. He also committed a tremendous event called World War II.

 

When I was in high school, I read an interesting biography of Simone Beille, a French social activist and philosopher. I was also impressed by the philosophical (thinking) attitude of her and her teacher, Alain. While studying law, I even lectured on the constitution to civil service students, and whenever I talked about Rousseau's social contract theory or Montesquieu's separation of powers, I envied French philosophy that blossomed early. Back then and now, I felt like I had lived as an eccentric person in an Eastern society that had not evolved due to the interference of ideology and superrationality.


 - These days, I'm disillusioned with ideology and hyper-rationality, so I'm emptying my head while studying engineering, but something funny happened. Twelve years ago, while imitating Alain, I frequently posted brief articles on Blog, one of which was about Mrs. Roland. It is a story that Mrs. Roland leads her husband, a politician, during the French Revolution, and gets deeply involved in politics, but when the opposition party comes to power, she is executed. Roland, the husband, commits suicide after hearing the news of his wife's death penalty. I was surprised to find that the post was deleted from Facebook a few days ago. Also, I thought that empathy was excessive in a country dominated by hyper-rationality. The post was later restored, but I was a little embarrassed and puzzled.


이형춘(Hyeong Chun Lee): 롤랑부인에 대한 검색결과 (hyeong-chun.blogspot.com)


The following is a part of the book written by Simone Petermang, a friend of Simone Beille, and translated by Kang Kyung-hwa.

 

Simone, who used to jump straight to the heart of a problem whenever he tried to solve it, soon began to think about the consequences of war. Thus, it was not Germany under Hitler's dictatorship that threatened the world, but the overall culture that caused Hitler to exercise his dictatorship, and it was difficult to overcome this threat even if a democracy ultimately won without a cool-headed awareness of it.

 

In an article published with this point, [A Study on the Cause of Hitler's dictatorship], Simone raised this issue.

 

"Should humanism want world reunification? We have seen the conquest of the Roman Empire and the formation of a great empire as great achievements, but we have not fully grasped what it really was like. Even though the same way Rome conquered the world is reproduced before our eyes and threatened us, we are not accepting it."

 

Similarly, it is incorrect to say that Russia's invasion of Ukraine is a method for unification. When we judge justice, we must return to our most humane form and make judgments. Simone Beille was a philosophical figure who sought the answer.

 

 

무지와 철학 / 시몬느 베이유

나는 동양철학을 많이 공부했음에도 불구하고 절대 드러내지 않았다. 이상하게 동양철학의 배경은 계급의 권위와 연결되어 있거나 초합리성과 연결이 되어 있어서 사회발전을 가로막는 느낌이었다. 연구는 하되 동화되지는 말아야 할 문제 거리라고 생각했다.

 

한국에서는 보수정부가 들어설때마다 정치적 중립을 지키려던 나의 맹세는 깨지고 정치와 종교가 결합하는 일을 막을려고 했는데, 초합리적인 생각이 정치에 결합하므로 사회발전을 퇴보시키는 결과가 나오는 일을 막을려고 했기 때문이다. 특히 북한에 있어서는 더욱 그러했다. 실제로 이 문제로 많은 골머리를 앓고 있기도 하고, 한반도뿐만이 아니고 일본, 중국, 러시아까지 지도자와 국민의 비철학적인 태도로 세계를 분열과 투쟁으로 불을 지펴놓기 일쑤였다.

 

젊은 시절 화가였던 히틀러는 본인의 상상력과 카리스마를 동원하여 국민의 비철학적인 속성을 빨리 간파했다. 그리고 본인을 정치지도자와 교주로 결합하였다. 그리고 이차세계대전이라는 엄청난 일을 저질렀다.

 

나는 고등학교 시절에 프랑스의 사회운동가이자 철학자인 시몬느베이유의 전기를 흥미롭게 읽었다. 그리고 그녀와 그녀의 스승인 알랭의 철학하는(생각하는) 태도에 감명 받았다. 나는 법학을 공부하다가 공무원 수험생들에게 헌법을 강의하기도 했는데, 루소의 사회계약론이나 몽테스키외의 삼권분립을 이야기할 때마다 일찍 꽃피운 프랑스 철학은 부러웠다. 그때도 그렇고, 지금도 그렇지만 나는 이념과 초합리성 때문에 진화하지 못한 동양사회에서 별난 사람으로 살아온 것 같았다.

 

- 요즘은 이념과 초합리성에 환멸을 느껴 공학공부를 하면서 머리를 비우고 있는데, 좀 우스운 일이 발생했다. 12년전에 알랭의 흉내를 내면서 짤막한 글을 블러그에 자주 올렸는데, 그 중에서 롤랑부인에 관한 이야기가 있었다. 롤랑 부인이 프랑스혁명 당시에 정치가인 남편을 이끌면서 정치에 깊이 관여했다가 반대당이 집권하자 사형을 당하게 된다는 이야기다. 그리고 남편인 롤랑은 부인의 사형소식을 듣고 자살한다는 이야기다. 몇일 전 페이스북에서 그 글이 삭제된 것을 보고 깜짝 놀랐다. 그리고 역시 초합리성이 지배하는 국가에서 감정이입이 지나치다는 생각이 들었다. 나중에 글은 다시 복원되었지만 좀 당황스럽고 황당했다.


이형춘(Hyeong Chun Lee): 롤랑부인에 대한 검색결과 (hyeong-chun.blogspot.com) 


다음은 시몬느 베이유의 친구인 시몬느 뻬뜨르망이 책을 쓰고, 강경화 씨가 번역한 책 중의 일부이다.

 

어떤 문제를 해결하고자 할 때면 주저 없이 곧장 그 문제의 핵심에 뛰어들곤 하던 시몬느는 곧 전쟁이 몰고 올 결과에 대하여 생각하기 시작했다. 그리하여 세계를 위협하고 있는 것은 히틀러 독재하의 독일이 아니라 히틀러가 독재를 행사하도록 만든 전반적인 현재의 문화이며, 여기에 대한 냉철한 의식이 없이는 최종적으로 민주주의 국가가 승리한다고 해도 이 위협을 극복하기는 어렵다고 보았다.

 

이러한 요지로 발표했던 글 [히틀러 독재의 원인에 대한 고찰]이라는 글에서 시몬느는 이러한 문제를 제기했다.

 

인도주의는 세계통일을 원해야 할까? 우리는 로마제국의 정복과 대제국 형성을 훌륭한 업적으로 보아 왔으나 그것이 정말로 어떠한 것이었는지는 충분히 파악하지 못했다. 로마가 세계를 정복한 방식과 똑같은 방식이 우리 눈앞에서 재현되고, 우리를 위협하고 있어도 우리는 그것을 받아들이지 못하고 있다.”

 

마찬가지로 러시아의 우크라이나 침공은 통일을 위한 방식이라고 해도 옳지 않은 것이다. 우리가 정의를 판단 했을 때는 가장 인간적인 모습으로 돌아와서 판단해야 한다. 시몬느 베이유는 철학적으로 생각하며 그 답을 찾아갔던 인물이다.

 

 

2024년 4월 20일 토요일

Occultism and rationalism

Occultism refers to the pursuit or study of mysterious supernatural phenomena or hidden forces beyond general phenomena. I sometimes described occultism as grotesque because there are phenomena that drive things badly.

 

The war where ideology originated, the war where religion originated, the idolization of North Korea, the manipulation of state affairs in South Korea, and nationalism in China and Japan are related to occultism. Political activities that focus on popular manipulation by emphasizing belief and emotional motivation can also be seen as an area of occultism.

 

Psychiatrist Carl Gustav Jung 1875-1961: A delusional schizophrenic who was admitted to the hospital one day, told Jung, 'There is a pennis in the sun and that's where the wind comes from the movement.' Four years later, Jung found the same sentence while reading a prayer book from the Mithra religion of ancient Rome. However, there was no circumstantial evidence that the delusional schizophrenic had read the prayer book. That's because the patient said so before it was translated and published.

 

Jung later considered such a phenomenon to have a common layer of mind among people, and ordered such a layer of mind to be 'universal unconsciousness'.

 

There are people who deliberately manipulate or actively respond to such phenomena, while there are people who are swayed or passively accepting them. The former acts as a pseudo-religious leader, and the latter acts as a gaslighted believer. The problem is that occultism does not involve rational inquiry activities. Psychologist Jung explored it academically, but the public is busy pursuing their own desires, so they miss the opportunity to explore it. As a result, hyper-rationality and idealism become prevalent in competitive societies, societies with poor philosophy, and societies with poor minds.

 

Scientific and occultism coexist in Eastern society where modernization is achieved at a rapid pace, and nationalism, nationalism, or ideological state phenomena can be a good soil for cultivating occultism. This is because a society bound by blind and emotional bonds rather than reason does not 'think'.

 

As a Korean, I think of the tyranny of hyper-rationality while looking at phenomena such as North Korea's ideological and idolization, and South Korea's manipulation of state affairs. And there is something that cannot be reasonably understood when looking at wars in the Middle East.