Powered By Blogger

2024년 11월 2일 토요일

The effects of war / Russia

My family has a lot of rice in plastic bottles. My mother, who suffered from the terrible ideological war, the Korean War, kept stocking up with something. So did my father. Thinking of my parents, who are full of blind thoughts of preparing for the painful times at that time, I truly realized that the trauma of the war was serious. Yes. War is not a military game for the people. Ukrainian children who are suffering now will become old people who keep stocking up with something in the future.


 

I know that even now, in Korea, the elderly in their 70s and older express a morbid dislike of socialist ideology, and sometimes their hearts are used as political power, but it is an expression of heartbreaking trauma. However, if those who have never experienced war say they are prepared for war and talk about ideology to establish a political position, I think they are truly shameless. The fact that they do not have to go to the front with guns would have allowed them to see young soldiers and people as a chessboard.


 

The head of South Korea, which has constantly talked about anti-communism and war since its early election, as well as the heads of governments of Russia, China and North Korea, will not be a normal leader. A political leader should understand the suffering of the people.


 



The visit of Russians, including the Russian Ministry of Information, was greatly welcomed by my writing on the unification of the Korean Peninsula for a long time in Blug. On the one hand, however, I could infer that Russia was also seriously contemplating its unification. However, I never thought that a war would go beyond its limits. This is because even a victorious country cannot benefit from war. I even think it would be appropriate for the Korean Peninsula to simply go with a peaceful system of both countries rather than reunifying through war. Not long ago, I thought a Korean opposition figure expressed the same opinion as me, but the ruling party called him an anti-unificationist. War is a limit that should never be crossed.


 

Korea's war strategy, for instance, is a hedgehog strategy. Even if it loses a war against great powers, it aims to damage the other country in order to prevent it from playing a role as a country in the future. In fact, Korea has been accustomed to the experience of chasing and annihilating an enemy that has been defeated for fear of another invasion if Korea wins the war over thousands of years. Even if a great power is an aggressor, war is always a very bad historical experience to know this. Furthermore, this is especially true in modern warfare, where the destructive power of various weapons is increasing.


 

Russia must quickly enter into a ceasefire. For both Ukraine and Russia, the latest war will be a major obstacle to the development of history.     

전쟁의 효과 / 러시아

우리 집은 페트병에 담은 쌀이 많다. 참혹한 이념 전쟁인 한국전쟁을 일선에서 겪은 나의 모친은 자꾸 무엇을 쟁여 놓았다. 나의 부친도 그랬다. 그때의 고통스러운 시간들을 생각하며 대비하여야 한다는 맹목적인 생각들로 가득차 있는 부모님을 생각하며 나의 부모님이 전쟁 트라우마가 심각한 줄 진심으로 깨달았다. 그렇다. 전쟁은 민중들에게는 병정 놀이가 아닌 것이다. 지금 고통을 겪고 있는 우크라이나 어린이는 훗날 자꾸 무엇을 쟁여놓는 노인이 될 것이다.

 


지금도 한국에서는 70대 이상의 노인분들이 사회주의 이념에 대한 병적인 혐오감을 표현하고 있고, 때로는 그 마음이 정치력으로 발휘되곤 하는데, 가슴아픈 트라우마의 표현인 것을 나는 안다. 그러나 전쟁 경험이 없는 자들이 전쟁을 각오 한다는 말을 하면서 정치적인 입지를 다지기 위해 이념을 이야기하면 참으로 파렴치하다는 생각이 든다. 자신이 총을 들고 전선으로 나갈 일이 없다는 것은 젊은 군인과 민중을 장기판의 말로 밖에 보지 않는 시각을 갖추게 하였을 것이다.

 


러시아와 중국 그리고 북한의 정부 수반들은 물론이며 당선 초기부터 자꾸 반공과 전쟁을 이야기하던 한국의 정부 수반은 정상적인 지도자가 아닐 것이다. 정치 지도자는 민중의 고통을 이해하여야 할 것이다.

 




오랫동안 나는 블러그에 한반도 통일에 관한 글을 쓰면서 러시아 정보부를 비롯한 러시아인들의 방문을 매우 반겼다. 그러나 한 편으로는 러시아가 자국의 통일에 관해서도 진지하게 고민하고 있다는 사실을 추론할 수 있었다. 그러나 전쟁까지 일으켜서 한계를 넘으리라고는 생각을 못했다. 전쟁은 승전국이라도 이익이 있을 수 없기 때문이다. 나는 한반도도 전쟁을 해서 통일을 할거면 차라리 평화로운 양국 체제로 그냥 가는 것이 옳다는 생각을 할 정도이다. 얼마전 한국의 야당 인사가 나와 비숫한 생각을 표명한 줄 알고 있는데, 여당에서는 반통일주의자라고 몰아붙이던 일도 있었다. 전쟁은 절대 넘지 말아야 할 한계다.


한가지 예를 들면 한국의 전쟁전략은 고슴도치 전략이다. 강대국들과의 전쟁에서 지더라도 상대국이 국가로서 구실을 못하도록 손상을 시키겠다는 전략이다. 실제로 한국은 수천년의 역사 동안 침략을 받을 때면 전쟁에서 이기더라도 상대편이 다시 침략할 것을 두려워해서 패주하는 적을 쫓아서 전멸시키는 경험에 익숙해 있었다. 그런 사실을 알면 강대국이 침략국이라도 전쟁은 언제나 매우 나쁜 역사적 경험이다. 하물며 각종 병기의 파괴력이 커지고 있는 현대전에 있어서는 더욱 그러하다.

 

러시아는 빨리 휴전에 임해야 한다. 우크라이나는 물론이고 러시아도 이번 전쟁이 역사 발전의 큰 장애물이 되고 있을 것이다.

   

2024년 10월 25일 금요일

The leaders of the real world and the two Koreas

이형춘(Hyeong Chun Lee): 강희제에 대한 검색결과

이형춘(Hyeong Chun Lee): 김정일에 대한 검색결과

이형춘(Hyeong Chun Lee): Kang Hui에 대한 검색결과

이형춘(Hyeong Chun Lee): Kim Jung il에 대한 검색결과


If the political leader's spirit is not concentrated, he or she should quickly give up his position as leader. This is due to the fact that Korea cannot be trusted and relied on in terms of resources, geography, and circumstances. Russia continues to wage war with Ukraine despite sacrificing its history to retreat because it has abundant resources. Although North Korea is less than 2% of South Korea's economy, it is holding out because it has basic resources. Aside from resources, these two countries are constantly looking for ways to concentrate. President Kim Jong-un is probably aware that socialism is an ideology that has already died. However, he may be emphasizing socialism as a short-term measure to draw the attention necessary for the existence of the state.

 


Good religion or good faith is a good thing. However, beliefs such as those that neglect the mind without will and concentration, which only provide short-term anesthesia and lack the concentration to help solve the problem, will foreshadow a catastrophe in the long run.

 


Emperor Kang Hui of the Qing Dynasty of China, one of the best leaders in history, was a politician who believed in live-action. He constantly pondered and looked for ways to solve problems. Emperor Kang Hui had a strong temperament of the Manchurian people. He made constant scientific research to reform the problems of the Han Chinese society, which was an old ideological society. I still remember a passage from a historical book I read in my youth that had a side title in the Qing Dynasty section.

 


'The court cost for a year in Qing was equivalent to that of a Ming concubine.' - Published by Beopmunsa [Introduction to World Cultural History] -

 


Currently, the heads of government in both North and South Korea must understand quickly. The turning point for North Korea's decline was crucially affected by some of its economic policies without precise exploration and analysis as well as Chairman Kim Jong-il's regressive atmosphere. No one in South Korea can deny Seoul is experiencing this situation now.



2024년 10월 24일 목요일

실사구시의 지도자와 남북한

이형춘(Hyeong Chun Lee): 강희제에 대한 검색결과

이형춘(Hyeong Chun Lee): 김정일에 대한 검색결과


정치지도자의 정신이 집중이 되지 않는 상태라면 지도자의 자리를 빨리 내놓아야 한다. 한국은 자원, 지리, 정세등이 믿고 의지할만하지 못하기 때문이다. 러시아가 자국의 역사를 후퇴 시킬만한 희생을 치르면서도 우크라이나와 전쟁을 계속하는 이유는 자원이 풍부하기 때문이다. 북한은 한국 경제규모의 2%도 안되지만 버티고 있는 이유는 기본자원이 있기 때문이다. 이 두 나라는 자원 말고도 끊임없이 집중의 묘를 찾고 있는 중이다. 아마 김정은 위원장은 사회주의가 이미 운명을 다한 이념이라는 사실을 알고 있을 것이다. 그러나 국가존속에 필요한 집중을 끌어내기 위한 단기처방으로 사회주의를 강조하고 있을 것이다.

 

선량한 종교나 선량한 믿음이 나쁠리 없다. 그러나 의지와 집중이 개입하지 않은 채로 정신을 방치한 구복신앙과 같은 믿음은 단기적인 마취감만 줄 뿐 문제의 해결에 도움을 주는 집중력을 결여하기 때문에 장기적으로 파국을 예고하고 있을 것이다.

 

역사상 최고의 지도자중의 한 명이라는 중국 청나라의 강희제는 실사구시를 신봉하는 정치가였다. 끊임없이 문제를 고민하고 해결하는 방법을 찾았다. 강희제는 만주족의 강건한 기질을 지니고 구태의연한 관념 사회였던 한족 사회의 문제점을 개혁하기 위해 끊임없이 과학적 탐구를 하였다. 나는 청년기에 읽은 어느 역사책의 청나라 부문에서 부재로 달린 한 귀절을 아직도 기억하고 있다.

 

청나라 1년의 궁정 비용이 명나라 후궁 한명의 궁정 비용과 맞먹었다.’ - 법문사에서 출판한 [문화사개론] -

 

현재 북한과 한국의 정부 수반들은 빨리 이해해야 한다. 북한이 쇠퇴하는 전환점이 된 것은 정확한 탐구와 분석이 안된 경제정책 몇 건과 김정일 위원장의 퇴락적인 분위기가 결정적인 문제가 되었다. 한국도 현재 이런 상황을 겪고 있는 것은 한국민 누구도 부정할 수 없을 것이다.    

2024년 10월 18일 금요일

A sudden split / war between Russia and Ukraine

The Warsaw Alliance was disbanded at the time of the Soviet Union's collapse and democratization. At that time, the West also beautifully imagined that many future conflicts would have been prevented in advance if NATO had been quickly disbanded, NATO had been decided to exist for the purpose of global defense, or Russia had been incorporated into NATO. It is even more regrettable that President Kim Jong-un is currently rumored to be sending North Korean troops to Russia.


이형춘(Hyeong Chun Lee): NATO에 대한 검색결과 (hyeong-chun.blogspot.com)




Not long ago, I rejoined a company that used to be happy. In the past, seniors and young people were mixed, but they were very dynamic. The company was always full of vitality and improved the problem. But now, there were no young people. However, I spoke lightly of the lighting that needed to be improved as before, and the word "red" came back. At the moment, I could feel that the war to protect their territory between generations was swept away by small groups. I really didn't know that I would see an incident in person where the conflict between generations turned into an ideological conflict.



I have consistently argued that we should invite Chairman Kim to the negotiating table while he was still young since President Kim Jong-un came to power. However, like President Xi Jinping and President Putin, Kim Jong-un now appears to be being influenced by the habits of his age. If the West is a democratic bloc, China and Russia are autocrats, and President Kim Jong-un is naturally incorporated into the dictatorship and has to confront the West, then he will suddenly engage in irrational division and confrontation. In a one-man rule, the thoughts of one person in power are very important. However, if the root of the idea has begun to be foolish, it has foolish consequences.



Russia was viewed by the West as too large an ideological adversary during the Soviet Union's division. However, it eventually turned into a situation that appeared. The same is true of the North Korean issue. I regret that it would be different from the present if the Biden administration or the conservative South Korean government had continued negotiation efforts regardless of ideological issues. Eventually, a dramatic, but very tragic, outcome between Russia and North Korea appears to be heading into a situation.

얼떨결에 분열 / 러시아 우크라이나 전쟁

구 소련이 무너지고 민주화 되어가는 소련의 전환기에 바르샤바 동맹군은 해체되었다. 당시 서방측에서도 빠르게 나토를 해체하든가 아니면 지구방위를 목적으로 나토를 존재하도록 결정하거나 러시아를 나토에 편입을 시켰으면 훗날 일어날 많은 분쟁들을 미연에 방지하지 않았을까 하는 아름다운 상상을 여러번 글로써 옮긴 적이 있었다. 요즘 김정은 위원장이 러시아에 북한군을 파병한다는 소문이 있어서 그때 그 일은 더욱 아쉽다.


이형춘(Hyeong Chun Lee): 나토에 대한 검색결과 (hyeong-chun.blogspot.com) 


얼마 전 과거에 행복하게 잘 지내던 업체에 다시 입사 했다. 과거에는 연장자와 젊은이가 반반씩 섞여 있었는데, 매우 역동적이었다. 회사는 항상 활력이 넘쳐 났으며 문제 거리를 잘 개선해 나갔다. 그러나 지금은 젊은이들이 없었다. 그러나 나는 예전처럼 개선 해야 될 점등을 가볍게 토로했는데, 운동권이나 빨갱이라는 단어가 돌아왔다. 순간 세대 간에 영역을 수호하기 위한 전란(war)이 작은 집단에도 휩쓸고 갔음을 직감할 수 있었다. 세대 간에 갈등이 이념 갈등으로 비화된 사건을 직접 보게 될 줄을 난 정말 몰랐었네.

 

과거 김정은 위원장이 집권을 할 당시부터 나는 우리 모두 김정은 위원장이 아직 젊었을 때 협상 테이블에 초대해야 된다고 꾸준하게 주장해 왔다. 그러나 지금 김정은 위원장은 시진핑 주석이나 푸틴 대통령처럼 나이가 만든 습관에 지배당하고 있는 것 같다. 만약 서방측은 민주진영이고 중국과 러시아는 독재진영이며 김정은 위원장도 당연히 독재진영속에 편입되어 서방측과 분열 대립해야 한다면 얼떨결에 비 이성적인 분열과 대립을 하는 것이다. 1인 집권체제에서는 집권자 1인의 생각이 매우 중요하다. 그러나 그 생각의 근원이 어리석게 시작 되었으면 어리석은 결과를 내 놓는다.

 

소련 분열 당시에 서방측은 러시아를 너무 크고 이념적인 대립 상대로 보았다. 그러나 결국 보이는데로 변해간 상황이 되었다. 북한 문제에 대해서도 그렇다. 바이든 행정부나 한국의 보수 정부가 이념 문제를 떠나서 계속적인 협상노력을 했으면 어땠을까 하는 후회가 생긴다. 결국에는 러시아와 북한이 군사적으로 결속한다는 드라마틱한, 그러나 결말은 매우 비극적일 수 있는 상황으로 치닫고 있는 것 같다