Powered By Blogger

2024년 11월 16일 토요일

Make your dream come true with a sense of purpose

There was a person who lived in poverty, owning an expensive car for his situation. In Korea, such a person is called a carpoor. He dreamed of owning a Porsche car all his life. Even though he was an ordinary office worker, he invested everything in a Porsche car. So he achieved his dream. Anyway, he achieved his dream. What happened after that is not my business. The Porsche came back into the used car market because it could not beat the high interest of capital finance. However, for a moment, there was a person who achieved his dream of having a Porsche.

 

I have been worried about my extremely poor physique ever since I was born. I haven't gained any weight at all. But compared to my physique, I have strength, so I lived a good life. However, I lived a life suffering from prejudice by people who value appearance. However, I admired Ho Chi Minh's skinny picture. Ho Chi Minh's picture made me think that if I have a strong sense of purpose, anchovies can act as whales. (Really?-Gore? -It's a bit like the pronunciation of a whale in Korean.)


Recently, I was forced to increase my physique because I couldn't stand it. I have invested a lot for more than a year. Active costs are also a problem, but opportunity costs for things that had to be given up, such as purpose, fitness, and passion, were also high. But there were people who were even worse than me.


The head of the North Korean government put on too much weight. It was going to gain charisma and lose health. I was worried about the reality. This is because the physical and mental health of the leader is fully reflected in national policy under a one-man rule.


One day, a Korean presidential candidate appeared on the air with the letter "king" in his palm. At that moment, it became dark. I started to think that it was hard to trust Korea's future. There must have been many self-fulfilling prophecies among religious people around the president. In any case, he became the president. Presidents are known to have received advice from many religious people or similar religious people - I have always talked about the politics of live-action because of these issues.


Yes, everyone lives to achieve their dreams. It is not difficult to achieve your dreams. You can give up on other things and focus on them. What is really important is to have a sense of purpose why you have to achieve your dreams. And don't ignore the things you need to insight and think about. A national leader should not pursue his own career, but rather take care of the lives of his or her people.


To achieve your dream, you have to think about why you got that dream.

네 꿈을 (제대로) 이루어라

어느 카푸어가 있었다. 자신은 평생 포르쉐 자동차를 소유하는 것이 꿈이었다. 그래서 평범한 직장인임에도 포르쉐 자동차에 자신의 모든 것을 투자했다. 그래서 꿈을 이루었다. 어쨌던 꿈을 이룬 것이다. 그 뒤의 일은 내가 알 바 아니다. 그 포르쉐는 캐피탈 금융의 높은 이자를 이기지 못해 다시 중고차 시장에 나왔다. 그러나 잠깐이지만 포르쉐를 갖고 싶다는 꿈을 이룬 사람이 있었던 것이다.

 

나는 태어날 때부터 지나치게 빈약한 체격이 고민이었다. 그 흔한 나이살도 찌지 않았다. 그런데 체격에 비해서 힘도 있는 편이고 해서 그럭 저럭 살았다. 그러나 외모를 중시하는 사람들의 편견에 시달리며 살았다. 하지만 베트남 민족지도자 호치민의 깡마른 모습의 사진은 존경스러웠다. 호치민의 사진은 목적의식이 투철하면 멸치도 고래역할을 할 수 있다는 생각을 하게 만들었다. (고뤠?)

 

근래 도저히 못 참겠다 싶어 체격을 강제로 늘렸다. 1년 이상을 많은 것을 투자했다. 적극적인 비용도 문제지만 목적의식 체력 건강 열정등 포기해야 하는 것들의 기회비용도 만만치 않았다. 그런데 나보다 더한 사람들도 있었다.

 

북한의 정부 수반은 되쌩(무척이라는 평안도 사투리) 체중을 늘렸다. 카리스마는 얻고 건강을 잃게 될 것이었다. 나는 그 현실이 걱정이었다. 1인 집권 체제에서 지도자의 신체적 정신적 건강은 국가정책에 온전히 반영되기 때문이다.

 

어느 날 한국의 대통령 후보가 손바닥에 자를 써서 방송에 나왔다. 순간 앞이 캄캄해졌다. 한국의 미래에 대해서 신뢰하기 힘들다는 생각이 들기 시작했다. 대통령 주변에 종교인들의 자기실현적 예언도 많았던 모양이다. 어쨌든 대통령이 되었다. 시중에는 대통령들이 많은 종교인 또는 유사 종교인들의 조언을 받았던 것으로 알려져 있다. - 나는 항상 이런 문제 때문에 실사구시의 정치를 이야기 해왔다.

 

그렇다 누구나 꿈을 이루기 위해 산다. 꿈을 이루는 것은 어렵지 않다. 다른 것을 포기하고 집중하면 된다. 정작 중요한 것은 왜 꿈을 이루어야 하는지 목적의식을 갖는 것이다. 그리고 통찰하고 고민해야 할 것들을 무시하지 말아야 한다. 국가 지도자는 자신의 출세가 꿈이 아니고 국민의 삶을 보살피는 것이 꿈이 되어야 한다.

 

꿈을 이루려면 왜 그 꿈을 갖게 되었는지 생각해 봐야 하는 것이다.

 

 

2024년 11월 9일 토요일

Feng Shui Geography and Ideology

In Korea, the presidential office Cheong Wa Dae, the residence of the president, has been moved to Yongsan, causing a stir. There is a grotesque reason in Korea that the president moved the presidential office to Yongsan, citing the traditional "super rationality" of geomancy that goes beyond search and demonstration.

 

Cheong Wa Dae was originally a grotesque place. The ends of Korean presidents based in Cheong Wa Dae were generally not good. But it was not because of the presidential office's site, but because of ideological turmoil. Korean political sectarianism was built on an ideological basis. Despite the long overdue political relationship shifting from power or power dynamics to living ones, Korean politicians instigated the people with ideologies to win fixed clients. And when political factions fought, they fought fiercely.

 

This time, the Korean government made ideological agitation even though it was not in such an era. Perhaps the present Korean government thought ideological agitation could offset its incompetence.

 

Originally, geomancy was created based on rationality rather than super rationality. The topography of Baesan Imsu (with a mountain behind the north and a river in front of the south), which is the best residential location, has a mountain in the north of the residential area, which protects the residential area from the north wind, and the house faces south, and there is a river in front, which is advantageous for water supply and securing transportation routes.

 

If you give a reasonable reason for moving the president's residence to Yongsan, instead of talking about feng shui, that becomes feng shui. It is not the right thing to say about yin and yang. If the atmosphere is bright and positive, there is a lot of yang, and if the atmosphere is dark and negative, there is a lot of yin. But after moving the president's residence to Yongsan, did more people dream of a grand future under the brilliant sun? If not, we should think about who is making people's lives so dark.

 

Korea suffers for a long time because of grotesqueness, such as ideology and blind religion.

풍수지리와 이념

한국에서는 대통령의 거주지인 청와대를 용산으로 옮긴 이유에 대해 큰 파문이 일고 있다. 탐구와 실증을 건너뛴 풍수지리라는 전통적인 초합리성을 이유로 옮겼다는 그로테스크(기괴)한 이유가 시중에 나돌고 있다.

 

청와대는 원래 그로테스크한 곳이었다. 청와대를 거주지로 한 한국의 대통령들의 끝은 대게 좋지 않았다. 그러나 그것은 청와대의 터가 원인이 아니고 이념적인 분란이 원인이었다. 한국의 정치파벌은 이념적인 바탕위에서 만들어졌다. 이미 세월이 지나 정치관계가 권력관계나 힘의 역학관계에서 생활관계로 바뀌고 있음에도 불구하고 정치인들은 고정고객을 얻기 위해 이념을 내세워 국민을 선동했다. 그리고 정치파벌이 싸우면 매섭게 싸웠다.

 

이번 한국 정부는 그런 시대가 아님에도 불구하고 이념적인 선동을 했다. 아마 이념적인 선동이 무능함을 상쇄시킬 수 있다고 생각했던 모양이다.

 

원래 풍수지리라는 것은 초합리성(미신)보다 합리성을 바탕으로 만들어진 것이다. 최고의 주거 입지인 배산 임수 지형은 주거지의 북쪽에 산이 있어서 북풍을 막아주며 주택은 남향을 하고 있고, 앞에 강이 있어서 용수 공급과 교통로 확보에 유리하다는 근거가 있다.

 

풍수지리를 말하지 말고 용산으로 대통령의 거처를 옮긴 합리적인 이유를 말하면 그것이 풍수지리가 되는 것이다. 음기가 어떻고 양기가 어떻고 할 말도 아니다. 분위기가 밝고 긍정적이면 양기가 많은 것이고 분위기가 어둡고 부정적이면 음기가 많은 것이다. 그런데 용산으로 대통령의 거처를 옮기고 나서 찬란한 태양 아래서 장대한 미래를 꿈꾸는 국민이 많아졌는가? 만약 그렇지 못하다면 누가 그렇게 국민의 삶을 어둡게 만들고 있는가를 생각해 봐야 한다.

 

한국은 이념이나 맹목적인 종교 같은 그로테스크함 때문에 오랫동안 고통을 받는다

2024년 11월 2일 토요일

The effects of war / Russia

My family has a lot of rice in plastic bottles. My mother, who suffered from the terrible ideological war, the Korean War, kept stocking up with something. So did my father. Thinking of my parents, who are full of blind thoughts of preparing for the painful times at that time, I truly realized that the trauma of the war was serious. Yes. War is not a military game for the people. Ukrainian children who are suffering now will become old people who keep stocking up with something in the future.


 

I know that even now, in Korea, the elderly in their 70s and older express a morbid dislike of socialist ideology, and sometimes their hearts are used as political power, but it is an expression of heartbreaking trauma. However, if those who have never experienced war say they are prepared for war and talk about ideology to establish a political position, I think they are truly shameless. The fact that they do not have to go to the front with guns would have allowed them to see young soldiers and people as a chessboard.


 

The head of South Korea, which has constantly talked about anti-communism and war since its early election, as well as the heads of governments of Russia, China and North Korea, will not be a normal leader. A political leader should understand the suffering of the people.


 



The visit of Russians, including the Russian Ministry of Information, was greatly welcomed by my writing on the unification of the Korean Peninsula for a long time in Blug. On the one hand, however, I could infer that Russia was also seriously contemplating its unification. However, I never thought that a war would go beyond its limits. This is because even a victorious country cannot benefit from war. I even think it would be appropriate for the Korean Peninsula to simply go with a peaceful system of both countries rather than reunifying through war. Not long ago, I thought a Korean opposition figure expressed the same opinion as me, but the ruling party called him an anti-unificationist. War is a limit that should never be crossed.


 

Korea's war strategy, for instance, is a hedgehog strategy. Even if it loses a war against great powers, it aims to damage the other country in order to prevent it from playing a role as a country in the future. In fact, Korea has been accustomed to the experience of chasing and annihilating an enemy that has been defeated for fear of another invasion if Korea wins the war over thousands of years. Even if a great power is an aggressor, war is always a very bad historical experience to know this. Furthermore, this is especially true in modern warfare, where the destructive power of various weapons is increasing.


 

Russia must quickly enter into a ceasefire. For both Ukraine and Russia, the latest war will be a major obstacle to the development of history.     

전쟁의 효과 / 러시아

우리 집은 페트병에 담은 쌀이 많다. 참혹한 이념 전쟁인 한국전쟁을 일선에서 겪은 나의 모친은 자꾸 무엇을 쟁여 놓았다. 나의 부친도 그랬다. 그때의 고통스러운 시간들을 생각하며 대비하여야 한다는 맹목적인 생각들로 가득차 있는 부모님을 생각하며 나의 부모님이 전쟁 트라우마가 심각한 줄 진심으로 깨달았다. 그렇다. 전쟁은 민중들에게는 병정 놀이가 아닌 것이다. 지금 고통을 겪고 있는 우크라이나 어린이는 훗날 자꾸 무엇을 쟁여놓는 노인이 될 것이다.

 


지금도 한국에서는 70대 이상의 노인분들이 사회주의 이념에 대한 병적인 혐오감을 표현하고 있고, 때로는 그 마음이 정치력으로 발휘되곤 하는데, 가슴아픈 트라우마의 표현인 것을 나는 안다. 그러나 전쟁 경험이 없는 자들이 전쟁을 각오 한다는 말을 하면서 정치적인 입지를 다지기 위해 이념을 이야기하면 참으로 파렴치하다는 생각이 든다. 자신이 총을 들고 전선으로 나갈 일이 없다는 것은 젊은 군인과 민중을 장기판의 말로 밖에 보지 않는 시각을 갖추게 하였을 것이다.

 


러시아와 중국 그리고 북한의 정부 수반들은 물론이며 당선 초기부터 자꾸 반공과 전쟁을 이야기하던 한국의 정부 수반은 정상적인 지도자가 아닐 것이다. 정치 지도자는 민중의 고통을 이해하여야 할 것이다.

 




오랫동안 나는 블러그에 한반도 통일에 관한 글을 쓰면서 러시아 정보부를 비롯한 러시아인들의 방문을 매우 반겼다. 그러나 한 편으로는 러시아가 자국의 통일에 관해서도 진지하게 고민하고 있다는 사실을 추론할 수 있었다. 그러나 전쟁까지 일으켜서 한계를 넘으리라고는 생각을 못했다. 전쟁은 승전국이라도 이익이 있을 수 없기 때문이다. 나는 한반도도 전쟁을 해서 통일을 할거면 차라리 평화로운 양국 체제로 그냥 가는 것이 옳다는 생각을 할 정도이다. 얼마전 한국의 야당 인사가 나와 비숫한 생각을 표명한 줄 알고 있는데, 여당에서는 반통일주의자라고 몰아붙이던 일도 있었다. 전쟁은 절대 넘지 말아야 할 한계다.


한가지 예를 들면 한국의 전쟁전략은 고슴도치 전략이다. 강대국들과의 전쟁에서 지더라도 상대국이 국가로서 구실을 못하도록 손상을 시키겠다는 전략이다. 실제로 한국은 수천년의 역사 동안 침략을 받을 때면 전쟁에서 이기더라도 상대편이 다시 침략할 것을 두려워해서 패주하는 적을 쫓아서 전멸시키는 경험에 익숙해 있었다. 그런 사실을 알면 강대국이 침략국이라도 전쟁은 언제나 매우 나쁜 역사적 경험이다. 하물며 각종 병기의 파괴력이 커지고 있는 현대전에 있어서는 더욱 그러하다.

 

러시아는 빨리 휴전에 임해야 한다. 우크라이나는 물론이고 러시아도 이번 전쟁이 역사 발전의 큰 장애물이 되고 있을 것이다.